Увага! Всі конференції починаючи з 2014 року публікуються на новому сайті: conferences.neasmo.org.ua
Наукові конференції
 

РЕЧЬ СУДЕБНОГО ОРАТОРА

Автор: 
Нинель Землякова (Краснодар, Россия)

Лингвистические знания и речевые умения крайне важны для профессии юриста, поскольку правоведческая деятельность во многом зависит от понимания языковых аспектов и от умения ими пользоваться. Правоведы убеждены в том, что язык играет огромную роль как субстрат языка юридического, как средство убеждения, как способ воздействия на общество в целом и на отдельную личность в частности ‒ суггестивное воздействие на суд и убеждение свидетеля в необходимости дачи показаний. Известный исследователь языка права Уолтер Проберт даже предлагает определить право как «юридическую речь и ее последствия» и указывает на то, что самое важное в суде «не нормы, но риторика».

Однако, несмотря на то, что еще в 1949 году Филбрик в книге «Язык и право» описал речевую стратегию допроса свидетелей, до середины 70-х годов область исследований «право ‒ язык» не существовала. И только в 1978 году впервые на всемирном конгрессе в Упсале была создана рабочая группа «язык в правоприменительной деятельности», которая и способствовала проведению активных исследований языка права. Вскоре термин «язык права» стал указывать на различные подходы в решении проблем языка права, ассоциироваться с несколькими направлениями [1, с. 56].

На сегодняшний день наряду с уже сложившимся подходом к исследованию языка права в рамках функциональной стилистики существуют новые направления в изучении этой области, в частности некоторые исследователи разделяют язык права и язык правоведения, указывая на то, что на языке права создаются юридические документы, законодательные акты, а язык правоведения принадлежит юридической литературе: учебным пособиям для студентов-юристов, монографиям по праву и т. д.

В конце 20-го века появились и сейчас активно развиваются новые отрасли знаний, связанные с изучением языка права, ‒ юрислингвистика и лингвоюристика.

Умение говорить публично, владение языком издавна считается необходимым профессиональным качеством юриста. А.Ф. Кони, Ф.Н. Плевако, В.И. Жуковский, Н.И. Холев, П.А. Александров, К.Ф. Хартулари, К.К. Арсеньев, Н.П. Карабчевский, В.Д. Спасович, С.А. Андреевский, А.И. Урусов, М.Г. Казаринов, А.Х Лохвицкий оставили нам прекрасные образцы ораторского мастерства. Высокий рейтинг многих современных судебных ораторов определяется тем впечатлением общей культуры и интеллигентности, которое оставляют их выступления, безукоризненное владение литературным языком, умение точно, ясно, правильно и логично выразить мысль. Это обязательное условие успешной самопрезентации судебного оратора. Значит, язык ‒ это инструмент, при помощи которого оформляются и передаются все мысли, это профессиональное оружие юриста. И вопросы культуры речи юриста поднимаются самой жизнью, практической необходимостью.

На основе изучения судебной лексики можно судить об особенности речи ораторов, так как слово в речи человека есть отражение личности говорящего. Через слово говорящий моделирует не просто некоторый объект, а определяет способ личного взаимодействия с этим объектом, воплощает своей речью четкую позицию по отношению к объекту. Следовательно, выбор слова есть одновременно выбор одной из возможных интерпретаций объекта. По выбору лексических единиц можно судить о коммуникативной компетентности говорящего, в слове проявляются параметры духовного мира личности (эмоциональное состояние говорящего, его цели и т.п.), умение управлять коммуникативным процессом (погасить конфликт, предотвратить конфликт, снять агрессию, гнев партнера, смягчить реакцию собеседников на случившееся и т.п.), его интеллект и т. п.

Особенность судебных речей обусловлена жанровыми различиями судебных выступлений, а именно, разными коммуникативными целями, разными адресатами обвинительных речей, руководящих напутствий присяжным и кассационных заключений.

Поскольку судебные выступления представляют собой речи определенной, юридической тематики, естественно использование в них юридических терминов: «Без терминов, то есть слов точного значения, имеющих один четко очерченный смысл, невозможно добиться максимальной точности изложения законодательной мысли» [2, с. 59] (истец, несостоятельность, обвинительный акт и др.).

Юридические термины относятся к лексике ограниченного употребления, которую не могут и не должны понимать абсолютно все, и не искушенный в тонкостях юридической науки адресат не может знать многих терминов, например: кодекс, контрабанда, алиби, мотивы преступления, мера пресечения, конфискация др., также в качестве терминов используются некоторые разговорные слова, такие, как промотание, попрошайничество, оговор; устаревшие: деяние, сокрытие; отглагольные существительные, не характерные для общего употребления: доставление, отобрание, недонесение, приискание. Большинство многозначных слов обозначает особые юридические понятия, так, привод ‒ принудительное доставление кого-либо в органы расследования или суда; возбудить ‒ начать производство уголовного дела; склонить ‒ заставить совершить преступление; смягчить ‒ сделать наказание менее суровым и строгим; статья ‒ определенный раздел, параграф в юридическом документе; организатор ‒ инициатор преступления; погашение ‒ прекращение срока судимости; эпизод ‒ часть преступных действий и др., поэтому в языке права наблюдаются словосочетания, не употребляющиеся за пределами правовой сферы общения, например: организатор преступления, применить меры, совершение преступления, аморальный проступок и др. Это самый трудный и самый интересный из всех профессиональных языков.

Дореволюционная русская адвокатура имела в своих рядах много известных судебных ораторов, которые были не только популярными защитниками, успешно выступающими в уголовных процессах, но и крупными учеными-юристами, писателями, критиками, ораторами, имена, которых сравнились бы с их коллегами в рассвет античного периода. Попробуем немного вспомнить некоторые особенности судебных речей.

Речи П.А. Александрова (1838-1893) отличались тщательностью отделки основных положений, внутренней согласованностью всех их частей. Произносил он их тихо, убедительно, с большой внутренней силой. Будучи блестящим оратором, он никогда не полагался только на свое ораторское мастерство, придавая большое значение досудебной подготовке к делу и судебному следствию. Он всегда тщательно продумывал свои речи.

Основной особенностью ораторских речей С.А. Андреевского (1847-1918) являлось широкое внесение литературно-художественных приемов в защитную речь. Рассматривая адвокатскую деятельность как искусство, он называл защитника «говорящим писателем». Андреевский писал: «…художественная литература, с ее великим раскрытием души человеческой, должна была сделаться основною учительницей уголовных адвокатов». В речах Андриевского всегда много ярких образных сравнений, метких слов, правдивых воспроизведений событий преступления. Его современники говорили, что слог С.А. Андреевского прост, ясен, хотя несколько напыщен. Речи его стройные, плавные, тщательно распланированные, полные ярких запоминающихся образов и красок.

Свои речи В.И. Жуковский (1836-1901) также тщательно отделывал, много уделяя внимание тому, чтобы они были доступны и хорошо воспринимались слушателями. В своих речах он всегда находил место для едкой шутки, делая это как большой мастер. Умело полемизировал с прокурором, однако не всегда уделял внимание глубокому и обстоятельному анализу доказательств. Современники Жуковского отмечали, что стенографические записи его речей далеко не полно передают характер отдельных деталей речи, приобретающих особое значение в тоне, мимике и жесте, которыми блестяще владел В. И. Жуковский.

К числу наиболее известных ораторов также можно отнести судебные речи Н.П. Карабчевского (1851-1925).

Речи Ф.Н. Плевако (1842-1908) отличались большой психологической глубиной, житейской мудростью, простотой и доходчивостью. Сложные человеческие отношения, неразрешимые подчас житейские комбинации освещал он проникновенно, в доступной для слушателей форме. Выступая во многих крупных процессах, он проявил себя как острый и находчивый полемист.

Характерная особенность речей К.Ф. Хартулари (1841-1897) ‒ тщательная отделка, соразмерность их частей, глубоко продуманная подача материала.

Речам Н.И. Холева (1858-1899), как и речам К. Ф. Хартулари, свойственна деловитость и уверенность в слове. Речи Холева ‒ образец предельно добросовестного отношения к обязанностям адвоката. Холев не был в первой шеренге дореволюционных русских ораторов, однако он принадлежал к числу известных, выступал в крупных процессах, где большим трудом и усердием добивался успеха.

И конечно же, самой масштабной фигурой судебного ораторского мастерства является А.Ф. Кони. Русскому обществу Кони А.Ф. известен в особенности как судебный оратор. Данным искусством он овладел в период своей прокурорской деятельности. Залы судебных заседаний, где предстояли выступления А.Ф. Кони как обвинителя, были до отказа заполнены публикой, а содержание его речей было настолько логичным и доказательным, что суд чаще всего вставал на его сторону. По поводу судебных речей А.Ф. Кони было принято говорить: «Этим речам нельзя подражать, но по ним нужно учиться». Судебные речи Кони А.Ф. выстраивались на основе тщательного всестороннего анализа житейской обстановки и личности подсудимого, истинно гуманного отношения к нему и, соответственно, обладали ясностью, логичностью, точностью, выразительностью, лаконичностью, уместностью, искренностью. Изобилие в его речах образов, сравнений, обобщений и метких замечаний, придававших им жизнь и красоту, оригинальная манера выразительно, рельефно и изящно высказывать свои мысли, обуславливают эстетически совершенный стиль А.Ф. Кони, позволяющий ему каждый раз превращать свою речь в завораживающее художественное произведение.

В выборе и использовании языковых средств, осуществляемом судебным оратором должны просматриваться личность, которой присущи высокая образованность, культура, эрудированность, высокая языковая компетентность, нравственная порядочность, профессионализм.

Судебные выступления – это своеобразный сплав лексических средств разных стилей, разного происхождения, в котором нет ничего лишнего, все способствует достижению высокой эффективности речи.

Литература:

  1. Белинский В.Г. Избранные сочинения. М., 1948.Т.9. – 529 с.

  2. Язык закона. М.: Юридическая литература, 1990. – 200 с.

  3. Ножин Е.А. Мастерство устного выступления-М: Знание,1989г.

  4. Головин Б.Н. Основы культуры речи. - М.: 1990г.

  5. Михайличенко Н.А. Риторика-М: Новая школа, 1994г.

  6. Введенская М.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. Ростов-на-Дону: Феникс. 1995г.